only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing of it:
Ciò avvenne soltanto per l'istruzione delle nuove generazioni degli Israeliti, perché imparassero la guerra, quelli, per lo meno, che prima non l'avevano mai vista
Vodka got up in me before knew what was happening.
La vodka ha preso il sopravvento prima che capissi cosa stava succedendo.
He'd heard that name before, knew it was connected.
Aveva gia' sentito quel nome, sapeva che era collegato.
It did not come as a surprise that companies we had not met before, knew already how good our products are”.
Non è stata una sorpresa che le aziende che non avevamo mai incontrato prima sapessero già quanto sono buoni i nostri prodotti", ha affermato Donatella Isopi.
3:2 only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing of it:
3:2 (Egli volea soltanto che le nuove generazioni de’ figliuoli d’Israele conoscessero e imparassero la guerra: quelli, per lo meno, che prima non l’avean mai vista):
And then Anders and I took Jenna out to dinner, And then we met up for drinks afterwards, And before knew it all these little, old feelings
Poi io e Anders abbiamo portato Jenna a cena fuori, poi ci siamo visti per un drink, e prima che me ne rendessi conto... tutto cio' che provavo un tempo e' tornato di soppiatto e mi ha colpito alle spalle.
2 Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof;
2 (questo aveva come unico scopo di far conoscere e insegnare la guerra ai figli d'Israele, almeno a quelli che non l'avevano conosciuta prima)
1.239648103714s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?